Sho - Oshareism: ARASHI members dating????

Comments

LOL!!! I MUST watch Oshareism :D Thanks for the translation! It's nice to see you on vox again :)
[this is good]

*hugs* my dear ozieeee~~~~ i was beginning to get worried ^^ great to know u're just bz, like most of us too, eheheh...

Gotta love that Osho-rizm(haha!) episode. The MC kept on going "You guys are very close ne..."

will rewatch again, i did think i heard it, but lolz im no native user ne... my head kept on thinking abt the many times he mentioned abt Ohno though (Me likey Yama~)

want to read more from u, hun~~~

ho ho the first time I read your translation I immediately thought.. the guys dating each other? lol but thats fangirl contamination isn't it?

'sort of' .. as in some of them, but not all of them in the period immediately allocated to the 'now'..time frame. xD

looooool

thanks for the translation even though you are busy ^____^

arashi knows us fangirls rely on their crack to sustain life. xD
somehow i really like the idea of the guys dating each other. kinda like on "friends"...ok channel 10, look at what you've done to me now.

yes...well...but would we really be surprised if they were really dating each other? i kinda like the idea of that. hehe.

good to see u back, ozarashi.

Dating each other is safer than dating outside people haha the fans won't disapprove.
i miss YOUUU~ T^T
lol about sho and his coming out XD
and sho mentioned ohno as "ohno", not -kun or something XD and oh-chan too!
ARASHI IS AWESOME LIKE THAT XDDD

I heard that too! Just I don't trust my own ears that much XD;;

It was like he slipped it out unceremoniously. Like it was just another (not so) normal thing in Arashi. <3<3

well they are sharing their rooms together for changing their clothes so they definitly see each others underwear for years now. That's not a big deal! *lol*

Dating each other? If it makes them happy, I'm happy! ^^ But I don't understand japanese so I can't help you, if you heard it correctly. But it's Arashi. They love each other! ^^
I'm assuming the host asked if Sho was dating Nino just because Nino's picture was there beside the words but that was added by the staff so we can never be sure. XD

Ahhahah, I loved this interview~ it was so dorky and full of RabuRabu. :D

Sorry about work, but have fun catching up on stuff!!

One quick question... can 付き合う also mean to accompany or spend time with someone? I guess that's what I thought of first when I heard it... only because using it to mean that they're dating each other is just too good to be true~ XD Though even if that was how Sho meant it I'm sure he was only kidding... x3 Oh well, it fuels the crack. And it was so cute too.

Uwa~! Fanservice or not, Arashi gives too much of these I just may die of nosebleed XD Thank you for posting this! ^__^
Oz, Sashiburi! :) It's nice to read your entry. Had a good laugh at Sho's answers.Full of rabu rabu ne.
Good to hear from you again! ^^

I did!! I heard that part. And really, when the host asked, I was laughing and thought "woot? You didn't realize it??". But I was shocked when Sho actually didn't deny it!

Then I tried to calm myself, saying that 'tsukiau" might mean something else, Seeing that my Japanese is somewhere close to zero, I settle with that.

BUT!!!! Oh, reading your entry just made me want to watch the video again!! Whatever, they're dating or not. I love how good the relation between arashi members is.

Good luck with your job and take care ne~~~
Uwaaa~ I agree, would much rather dating each other than dating outside girls! And thank you for putting the translations in hiragana for us non-kanji readers, how considerate :D :D Dating each other?! Oh boy, I wonder, I had always thought there had been something between Ohmiya . . . ;D Thanks so much for this, let us know if you get more information on it!
Hey, there. Thank you for leaving comment. I just needed to post this one XD!
Hello, darling!!!!! Just in case you were wondering, I am still ALIVE!
Arashi is Alive, too...lol The boys are working so hard and it is hard to keep up...!!! 

Sho-kun was full of Arashi raburabu,ne.Especially with "Ohno"...! I must say I loved how he kept calling Oh-chan "Ohno". It may have been MC's mistake, but comment from Oh-chan, it was read "Sho" as well...not Shokun, just "Sho". I do not think I have ever heard Oh-chan calling Shokun just "Sho" before.

Love from Ozxxx


Oh, look...we love Arashi boys raburabu,ne. My brain is completely contaminated and rotting away with ungodly thought about raburabu boys...lol
Just a bit of fun ... Arashi crack...lol

Well, Sho kun actually said "Tsukiatte mo imasukedo"
that "mo" usually means "also/too" but did not make sense and I was not sure how to interpret it...so I put (sort of)...but maybe we should just interpret it as
"We are dating,too... but..."and let our imagination run wild...LOL

I am not sure what he meant by it but he certainly did agree with "dating" thing...just did not make it clear who...XD

Thank you for leaving comment!!xxx
I sure do wish if I had more time to post more things... Especially Maou website translation and some of the Maou mag article translations...as there have been some interesting & funny things written about Oh-chan...

But hey, this is life...and I do enjoy my work...so I gotto count my blessing!

And you lovely Arashians ...another blessing !!!

Thank you for leaving comment...xxx


Nothing wrong with having bit of fun with their raburabu crack, right?
They do nothing but fuel our imagination XD

Arashi dating each other?
Bring it on XD

Thanks for your comment!!

Fans certainly would not disapprove, I am sure...XD
Arashi dating each other...As scary as it may sound...I can easily imagine them actually dating everyone (Each other) all at once ..


Thank you for leaving Comment!

sorry the above comment was for you!

I miss you ,too!!!!!!

and yeah! you noticed, too!! "Ohno" !!! It was so cute!!!

Arashi raburabu,ne & Arashians also raburabu,ne

That is what I love about Arashi!!!

Thank you for your commentxxx

Well, I did not trust my ears either!!!
But we must have heard right, right?
Yeah, what is normal for Arashi is not so normal elsewhere...such is Arashi raburabu qulity...XD

Thank you for leaving comment!


Just to set the record straight...I can never be sure...as what Sho said was what Sho said...(we are dating)...but I would imagine Sho probably said it more as a light hearted humour or a bit of fan service.

My Blog entry was also a bit of light hearted fun, too...Arashi is famous for their raburabu,ne...and their crack XD ...

Like you, I would be happy as long as they are happy, and if they do happen to be really dating each other, good luck to them and I am sure many fans would approve lol but just to avoid confusion...I am pretty sure they are raburabu group, and get along well ...but dating...well...some of us like to have fun with their crack...!

from what I can see in the fandom, many enjoys their crack while some others do not. It is all just a bit of fun so do not take it too seriously,ne!

Thanks for the comment!


You are right in saying that the MC asked Sho if he was dating Nino, since they were talking about Nino's comments. However, when Sho replied, he said "member" and did not specify who. So his subsequent comment about dating can be taken any way we want to...*evil smile*

We are allowed to play with our imagination,ne XD

Thank you for leaving comment!

付き合う (tsukiau) can also mean "to accompany or spend time with someone". For example,

kaimono ni tsukiau

would mean go along (accompany someone to) shopping

but in this interview, the MC definitely used the word to mean dating and Sho replied accordingly XD

Who knows what Sho really meant...but he said it! And we are free to do what we want with that, hey XD

Thank you for leaving comment!
Runs and gets a box of tissue lol
Arashi raburabu so cute to watch,ne
I love it that when individual member does individual programs, they always do talk about other members...so fondly, too XD
Who knows what Sho meant truly...but they may as well be dating each other!!!!! They certainly act like they are anyway!!! lol

Thank you for leaving comment!

good to be back and great to see you,too!
ohisashiburi~~~~~~

It is so nice to see our boys raburabu,ne!

thank you for leaving comment!

Lovely to hear from you,too!

Glad to know that I was not the only one with contaminated mind...lol

I really did not believe my ears when Sho did not deny the dating thing...XD

After reading lovely replies here, I think we can now be certain that we did hear what we thought we heard,yo!

Arashi raburabu forever,ne~


Thank you for leaving comment &

Thank you for your kind words about me working etc.too.

Take care!! xxx

I like putting both hiragara and romaji plus translations as I figured that some of the fans may not know much Japanese - in that case, without Roma-ji, they would not know which part of the program I am talking about.

With romaji, at least those non-Japanese speakers can try and listen to the *interesting bits* lol

I hope it is of some help!

I sometimes forget to hiragara things as the computer automatically transforms what I type ...but will try to make sure now that any translation like this one , I will do hiragana,ne! Great to know it is appreciated!

Thank you for leaving comment!


I'm sorry, if I sounded to straight forward. I didn't take it so serious. ^^
I was just thinking how to interpret the thing.
I know, there are many in the Fandom who would love them to be go out with each others and I'm the last one saying something against it.

And I know you did the best to translate it. I mean, I'm happy, there are people like you out there who can translate for me because my japanese lesson starts in October so I'm not able to understand it.

So, best wishes and thanks!
No need to be sorry! I just did not want to potentially mislead any Arashians ! That is all. When I read your comment, I was not sure if you took my blog too seriously or not...so I just made sure no misunderstanding - that is all!

Coz last thing I want is to confuse the Arashians by writing something that can be taken wrongly!

Thanks you for taking time to reply...!!!!

No problems here and please do not apologize!
*smile* Then I'm happy!
Have a great Jun-kun b-day! ^^

Post a comment

Already a Vox member? Sign in